約 6,222,644 件
https://w.atwiki.jp/fo3ss/pages/23.html
最終更新:2011年03月08日) インデックス Fallout 3 Nexus その他 コンパニオン Fallout 3 Nexus http //www.fallout3nexus.com/ 現在更新が追いついてません。最新の情報は上のリンク先を見た方が良いでしょう。 ※すべてではありませんが、リンク切れを灰色表示しています。再配布可能な物については補完をお願いします。 再配布不可な物については下記一覧から削除をお願いします。 その他 OneKey Armorキー1発OrオートArmor切り替えMOD コンパニオン EZ companion Ver5コンパニオン雛形
https://w.atwiki.jp/sengokuhime-wiki/pages/168.html
その1 【Fallout3】ゆっくりの就職活動その1【ゆっくり実況】 【Fallout3】ゆっくりの就職活動その2【ゆっくり実況】 【Fallout3】ゆっくりの就職活動その3【ゆっくり実況】 【Fallout3】ゆっくりの就職活動その4【ゆっくり実況】 【Fallout3】ゆっくりの就職活動その5【ゆっくり実況】 【Fallout3】ゆっくりの就職活動その6【ゆっくり実況】 【Fallout3】ゆっくりの就職活動その7【ゆっくり実況】 【Fallout3】ゆっくりの就職活動その8【ゆっくり実況】 【Fallout3】ゆっくりの就職活動その9(最終回)【ゆっくり実況】 その2 【Fallout3】ゆっくりの就職活動Y2その1【ゆっくり実況】 【Fallout3】ゆっくりのテロ活動Y2その2【ゆっくり実況】 【Fallout3】ゆっくりの就職活動Y2その3【ゆっくり実況】 【Fallout3】ゆっくりの就職活動Y2最終回【ゆっくり実況】
https://w.atwiki.jp/fallout3jouhou/pages/23.html
Fallout3 通常版 パッケージ版 本編のみ 発売日:2008年12月4日 価格:7,980円(税込) Fallout3 ゲームオンデマンド 通常版 ダウンロード版 本編のみ 発売日:2010年3月2日 価格:1,150円 (税込) Fallout3 プラチナコレクション (本編のみ) 廉価版 パッケージ版 本編のみ 発売日:2009年11月26日 もしくは 12月3日 価格:2,940円(税込) Fallout3 Broken Steel and Point Lookout 通常版 パッケージ版 2つの追加コンテンツ(DLC)のみ Fallout3 Game Add-On Pack Operation Anchorage and The Pitt 通常版 パッケージ版 2つの追加コンテンツ(DLC)のみ Fallout3 Game of the Year Edition 通常版 パッケージ版 本編+全ての追加コンテンツ(DLC) 発売日:2009年12月3日 価格:7,140円 (税込) Fallout3 Game of the Year Edition プラチナコレクション 廉価版 パッケージ版 本編+全ての追加コンテンツ(DLC) 発売日: Fallout3 Limited Collector's Edition 通常版 パッケージ版 本編のみ 発売日:日本未発売 (価格:未確認、知っている方がいればぜひコメント欄にお願いします。) Fallout3 Collector's Edition 通常版 パッケージ版 本編のみ 発売日:日本未発売 (価格:未確認、知っている方がいればぜひコメント欄にお願いします。) Fallout3 Survival Edition 通常版 パッケージ版 本編のみ 発売日:日本未発売 (価格:未確認、知っている方がいればぜひコメント欄にお願いします。)
https://w.atwiki.jp/checker_roma/pages/25.html
再生リスト 2周目日本語吹き替え版 (https //www.youtube.com/playlist?list=PL6eyJCuV_A7_0Lpvotq2aBkLcA_13VIUj) 第一回(1周目) 第一回(2周目)
https://w.atwiki.jp/fo3ss/pages/38.html
Fallout 3 SS晒しスレッド Fallout 3 SS/MOD晒しスレッド 2 Fallout 3 エロ・嫁SS/MOD晒しスレッド 3 Fallout 3 エロ・嫁SS/MOD晒しスレッド 4 Fallout 3 エロ・嫁SS/MOD晒しスレッド 5 Fallout 3 エロ・嫁SS/MOD晒しスレッド 6 Fallout 3 エロ・嫁SS/MOD晒しスレッド 7 Fallout 3 エロ・嫁SS/MOD晒しスレッド 8 Fallout 3 エロ・嫁SS/MOD晒しスレッド 9 Fallout 3 エロ・嫁SS/MOD晒しスレッド 10 Fallout 3 エロ・嫁SS/MOD晒しスレッド 11 Fallout 3 エロ・嫁SS/MOD晒しスレッド 12 Fallout 3 エロ・嫁SS/MOD晒しスレッド 13 Fallout 3 エロ・嫁SS/MOD晒しスレッド 14 Fallout 3 エロ・嫁SS/MOD晒しスレッド 15 までの過去ログを圧縮してロダに上げております。 http //loda.jp/fallout3uploader2/?id=232
https://w.atwiki.jp/fo3ss/pages/22.html
最終更新:2016年11月01日) インデックス Fallout 3 DLC日本語化プロジェクト日本語化方法(FOJP)64bit OSでクラッシュする場合の対処法 OP・EDのムービーに日本語字幕を追加する方法 日本語マニュアル 図解日本語化マニュアル Fallout 3 DLC日本語化プロジェクト http //ux.getuploader.com/fo3dlc_l/ 日本語化方法(FOJP) 前置き F3DC(中華exe)より安定性の高いFOJPが開発されたので説明をFOJP日本語化に置き換えてあります。 必須ソフトのダウンロードとインストール 1.Fallout Script Extender (FOSE)のインストールFOSEをダウンロードし解凍したうちfose_loader.exe、fose_○○.dll、fose_editor_○○.dllをFallout 3のルートフォルダに置きます。参考:MOD/拡張 - Fallout 3 Wiki JP 2.Fallout Mod Manager (FOMM)のインストールFOMMをダウンロードしインストール。 参考 FalloutでMOD生活を始める下準備 - 日本語化もMOD。 日本語化手順 1.Fallout 3 DLC日本語化プロジェクトからファイルをダウンロードここでは「FO3日本語化まとめ」 を使います。 +同梱 FOJP2_v4.6.zip FOJP用VANILLA1.7.0.3日本語化[20110123].zip FOJP用5DLCs日本語化[20120302]α版.rar computers_menu v3.zip babybook日本語化.rar序盤のYou re SPECIAL!内のページの翻訳 Fallout3+日本語化キット[20090308]S氏暫定最終ver[1] .zip (内 race_sex_menu.xml)人種や髪型の選択画面の日本語表示に使用 2.解凍した「FO3日本語化まとめ」FO3_rootフォルダ配下のファイルとフォルダを、Fallout 3のルートフォルダにコピー。FOJPフォルダーのVANILLA_PlayerName.txtとVANILLA_PlayerName_jp.txt内の"[プレイヤー名]"を各自が使用している名前に置き換えてください。 3.FOMMを起動し、リストのうち、「JPPatch.esp」にチェックが入ってることを確認。入ってない場合は、チェックを入れる。 4.FOMMのTools>Archive Invalidationにチェックを入れる。(Fallout.iniに必要な更新がされる) 以上です。 Fallout 3のルートフォルダのfose_loader.exeからゲーム起動して日本語化されているかどうか確認してみてください。 場合によってはインストールが必要 基本的にはゲームのインストール時点でインストールが完了していると思われる。 「Microsoft Visual C++ 2010 再頒布可能パッケージ (x86)」 http //www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=a7b7a05e-6de6-4da-a423-37bf0912db84 displayLang=ja ※ 64bitOSでもx86用を使用します。これより新しいバージョンが入ってる場合はいらないと思います。 「Microsoft Core XML Services (MSXML) 6.0 」 http //www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=993c0bcf-3bcf-400-be21-27e85e1857b1 displayLang=ja +FO3日本語化まとめを使わずに個別に行う場合 1.まずはファイルを落としてくる まずFallout 3 DLC日本語化プロジェクトで最新のFOJPとFOJP用辞書ファイルを落としてきます。 現時点(2014.08.30)では 本体 FOJP2_v4.6.zip(v4.7.zipは人柱用) 本編用辞書 FOJP用VANILLA1.7.0.3日本語化[20110123].zip(ダウンロードパスワード fo3) DLC用辞書 FOJP用5DLCs日本語化[20120302]α版.rar です。DLC持ってない人はDLC用辞書は要りません(後からDLC導入予定なら、先に入れておいても損はありませんが)。 ※DLC用辞書は意訳でNPCの口調が特徴的になっていたりと多少違和感がありますが 内容が通じなくなる程過剰だった部分は修正されているようです 2.FOJP本体のファイルを組み立てる 全部解凍してください。基本的には各ファイルのreadmeに従って設定すれば大丈夫です。 1.fojp.xmlをFallout3.exeのある場所にコピーする。※ 2._fojp.dllを、Fallout3のフォルダの \Data \fose \plugins \_fojp.dll にコピーする 3.「VANILLAのフォント」フォルダに入っている*.fntファイルを全てFallout3のフォルダの \Data\textures\fonts にコピーする ※fojp.xmlは、最新のFOJP2_v4.6.zipの物を推奨します。(readmeのターミナルの記号を表示する書式の部分(readmeの記述だと誤解しやすい)が最初から変更してあるので) FALLOUT.INIの設定(デフォ) 場所はマイドキュメント/My Games/Fallout3/ [Fonts] sFontFile_1=Textures\Font\Glow_Monofonto_Large.fnt sFontFile_2=Textures\Font\Monofonto_Large.fnt sFontFile_3=Textures\Font\Glow_Monofonto_Medium.fnt sFontFile_4=Textures\Font\Monofonto_VeryLarge02_Dialogs2.fnt sFontFile_5=Textures\Font\Fixedsys_Comp_uniform_width.fnt sFontFile_6=Textures\Font\Glow_Monofonto_VL_dialogs.fnt sFontFile_7=Textures\Font\Baked-in_Monofonto_Large.fnt sFontFile_8=Textures\Font\Glow_Futura_Caps_Large.fnt 3.辞書を入れる 1.Fallout3.exeのある場所に本編用辞書のFOJPフォルダを貼りつけてください。 DLC入ってる人は両方のテキストをFOJPのフォルダにまとめて入れてください。 (仮に、DLCがない状態でDLC用辞書を入れた・設定したとしても不具合は起きません) 2.Data/menus/ に本編用辞書付属の“computers_menu.xml(10/11/09)”を入れてください。 FOJP本体付属の同名ファイル(11/04/19)を使うと、細かい調整の違いでターミナルの翻訳が途中で止まります。 3.ついでに中華exeのS氏暫定最終に入っている“race_sex_menu.xml ”も入れておくと容姿や髪型などのメニューも翻訳されます。 4.辞書を設定する 最初にコピーしたfojp.xmlをメモ帳で開き以下の場所に replacetext ここ→ /replacetext 本編のみの人は以下のテキストを張り付けてください file jp="FOJP/VANILA_Center_jp.txt" en="FOJP/VANILLA_Center_en.txt" align="center"/ file jp="FOJP/VANILA_Center_jp.lower.txt" en="FOJP/VANILLA_Center_en.lower.txt" align="center" priority="20"/ file jp="FOJP/VANILA_Left_jp.txt" en="FOJP/VANILLA_Left_en.txt"/ file jp="FOJP/VANILA_Left_jp.lower.txt" en="FOJP/VANILLA_Left_en.lower.txt" priority="20"/ file jp="FOJP/VANILA_Left_jp.lowest.txt" en="FOJP/VANILLA_Left_en.lowest.txt" priority="30"/ file jp="FOJP/VANILA_Right_jp.txt" en="FOJP/VANILLA_Right_en.txt" align="right"/ file jp="FOJP/VANILA_Right_jp.lower.txt" en="FOJP/VANILLA_Right_en.lower.txt" align="right" priority="20"/ file jp="FOJP/VANILA_PlayerName_jp.txt" en="FOJP/VANILLA_PlayerName_en.txt"/ 本編+DLC(GOTY版でも同じ)の人は以下のテキストを張り付けてください file jp="FOJP/VANILA_Center_jp.txt" en="FOJP/VANILLA_Center_en.txt" align="center"/ file jp="FOJP/VANILLA_Center_jp.lower.txt" en="FOJP/VANILLA_Center_en.lower.txt" align="center" priority="20"/ file jp="FOJP/VANILA_Left_jp.txt" en="FOJP/VANILLA_Left_en.txt"/ file jp="FOJP/VANILA_Left_jp.lower.txt" en="FOJP/VANILLA_Left_en.lower.txt" priority="20"/ file jp="FOJP/VANILA_Left_jp.lowest.txt" en="FOJP/VANILLA_Left_en.lowest.txt" priority="30"/ file jp="FOJP/VANILA_Right_jp.txt" en="FOJP/VANILLA_Right_en.txt" align="right"/ file jp="FOJP/VANILLA_Right_jp.lower.txt" en="FOJP/VANILLA_Right_en.lower.txt" align="right" priority="20"/ file jp="FOJP/VANILA_PlayerName_jp.txt" en="FOJP/VANILLA_PlayerName_en.txt"/ file jp="FOJP/DLC_Center_jp.txt" en="FOJP/DLCs_Center_en.txt" align="center"/ file jp="FOJP/DLC_Center_jp.lower.txt" en="FOJP/DLCs_Center_en.lower.txt" align="center" priority="20"/ file jp="FOJP/DLC_Left_jp.txt" en="FOJP/DLCs_Left_en.txt"/ file jp="FOJP/DLC_Left_jp.lower.txt" en="FOJP/DLCs_Left_en.lower.txt" priority="20"/ file jp="FOJP/DLC_Left_jp.lowest.txt" en="FOJP/DLCs_Left_en.lowest.txt" priority="30"/ を追加して保存してください ※追加でMOD用の辞書を設定する場合も上記と同様の書式で追記していきます。priority=は指定されてなければ省略で構いません。 また、中華exe用と書かれている辞書ファイルはFOJPと同形式なので問題なく使用できます。書式は上記に合わせてください。 5.最後にFOMMでJPPatch.espにチェックを入れて起動してください。(チェックしなくても大きな問題はありません) デフォだと翻訳対象の検索から漏れてしまうダイアログの一部などの細々とした部分を翻訳させるのに使われています。 (装備画面右上の 「Repair R)」→「修理する R)」など) (ターミナルがまともに翻訳されない時は、このチェックと関係ない何かで作業に失敗している時なので意味無いです) FOMMの使い方は下記リンク先を参照してください。 http //wiki.fallout3.z9.org/?MOD%2FTool%2Fallout3ModManager 6.「fojp.xml内の以下のように変更するとターミナルの記号も表示されて良いと思います。。」 本編辞書のreadmeのこの記述ですが、readmeでは本来必須である下記の赤字部分が省略されてしまっている為、 そのままコピペするとターミナルに限らずゲームの全体の翻訳が中途半端になって失敗します。 ミスを防ぐ為、本編辞書のsampleフォルダにあるfojp.xmlを修正して使うか、見本として確認するといいでしょう ※最新版のFOJP2_v4.6.zipの物は既に修正済みなので手を加える必要はありません。 変更後(ターミナルのプロンプトを表示させる) !-- 辞書翻訳時に取り除かれるプリフィックス・サフィックス -- config id="TrimPrefixRegulrExpressions" ![CDATA[^( GID[0-9]+ )]] !-- ID埋め込み -- /config config id="TrimSuffixRegularExpressions" ![CDATA[([ ]$]] /config !-- 辞書翻訳時にバイパスされるプリフィックス・サフィックス -- config id="BypassPrefixRegularExpressions" ![CDATA[^(\a-zA-Z0-9,%\$/ ]+\]|Req .*Ranks [0-9]+| .+ | ) !-- スピーチチャレンジ、スキル要求|Perks|ID埋め込み|ターミナルの記号 -- /config 余談ですが、F3DCのdllをfoseフォルダ以下に入れていると、F3DCを使っていない時でもフォントに悪影響が出ます。 クエスト開始/終了や経験値取得などの大文字フォントが小文字になる ハッキング画面が表示崩れする FOJPでターミナルの翻訳がされなくなる...等 上記のやり方を試してもまだターミナルが日本語化されなかったがArchiveInvalidation Invalidatedを導入した所、日本語化に成功した 以下手順 ファイルをダウンロード http //www.nexusmods.com/fallout3/mod/94/? 1.) First open your FALLOUT3.INI which is located in My Documents\My Games\Fallout3 and search for SArchiveList, once found add "ArchiveInvalidationInvalidated!.bsa" to the list before "Fallout - Textures.bsa". 2.) Search for bInvalidateOlderFiles and change it from 0 to 1. 5.) Save Fallout3.ini. 6.) Place ArchiveInvalidationInvalidated!.bsa into your \Fallout 3\Data\ folder. 64bit OSでクラッシュする場合の対処法 ネタ元 http //svgr.jp/my/Panzer_Hound/diaries/23481 マイDQN\My Games\Fallout3内のFallout.iniを開いて以下の様に設定を修正 bUseThreadedBlood=1(初期値は0) bUseThreadedMorpher=1(初期値は0) bUseThreadedTempEffects=1 bUseThreadedParticleSystem=1(初期値は0) bUseThreadedAI=1(初期値は0) bUseMultiThreadedFaceGen=1 bUseMultiThreadedTrees=1 iNumHavokThreads=5(初期値は1) 使用するコア数を設定。Fallout3が3コア以上に最適化されていないため設定値は2を推奨 屋外、特に室内でフリーズする人は上記のマルチスレッド化と併用を強く推奨 [General]の一番下に追記 iNumHWThread=2 OP・EDのムービーに日本語字幕を追加する方法 Fallout 3 / New Vegas日本語化スレ17 より http //anago.2ch.net/test/read.cgi/game/1330162388/322 1. BikMod Library 0.3eをDLします。http //tools.game-alive.com/forums/viewforum.php?f=4&sid=c431e28db4005654ecbe370456995a1b 2. Fo3-and-FoNV-イントロED字幕.zipをDLします。http //ux.getuploader.com/fo3dlc_t/download/416/Fo3-and-FoNV-%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%ADED%E5%AD%97%E5%B9%95.zip1のサイトに繋がらない場合はこちらをDLします。Fo3-and-FoNV-イントロED字幕+bikmodv0.3e.zip 3. Fallout3.exeと同じフォルダにあるbinkw32.dllを、バックアップを取ったあとにlibbinkw32.dllにリネームします。バックアップは必ず取ってください。 4. BikMod Libraryのファイルを解凍して、解凍されたbinkw32.dllとbinkw32.cfgをFallout3.exeと同じフォルダ内に配置します。 5. Fo3-and-FoNV-イントロED字幕.zipを解凍して、解凍されたFallout3フォルダ内の.srtファイルを、ゲームの方の Fallout 3/Data/Videoフォルダに配置します。 6. binkw32.cfgをテキストエディタで編集して設定してください。設定方法はReadme参照のこと。または、Fo3-and-FoNV-イントロED字幕.zip内の、ある程度設定済みのbinkw32.cfgを上書きで配置してください。version_check=1の値を0に変更すると、起動するたびにバージョンチェックされなくなり、更新の催促がなくなります。 7. 完了。ゲーム内で確認してください。各ファイル内のReadmeもよく読んでおいてください。 日本語マニュアル 以下のサイトの下の方からPS3/Xbox360版のPDF形式の日本語マニュアルをダウンロード可能です。 http //bethsoft.com/ja/games/fallout_3_goty ※追記:2016年現在消えていると思うのでInternet Archiveから発掘してみました。 PS3版/Xbox360版 図解日本語化マニュアル http //ameblo.jp/ms-sd-blog/entry-12042475373.html 日本語化の仕方を図解で簡単にまとめてみました。
https://w.atwiki.jp/free-gaming/pages/149.html
+メニュー 概要 体験版ダウンロード ファンゲームFOnline imageプラグインエラー ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (公式サイトURL) ゲーム名 Fallout(フランチャイズ) リリース日 // 開発元 Black Isle Studios(2まで)/Obsidian Entertainment(NV)/Bethesda Game Studios(3以降) パブリッシャー Interplay(2まで)/Bethesda SoftWorks(3以降) 公式サイト http //fallout.bethsoft.com/ 使用ゲームエンジン 不明(2まで)/Gamebryo(3/NV)/Creation Engine(4以降) ジャンル FPS/TPS アクションRPG マルチプレイ/シングルプレイ シングルプレイ OS Windows/Mac 概要 資源戦争で核爆弾を落とされた後のアメリカを舞台にしたゲーム。 エレクトロニックアーツから発売されたWasteland(開発はInterplay)の精神的続編にあたるシリーズ。 日本ではあまり有名ではないが、日本語版(コンソール機のみ)が発売されたFallout3から日本でも人気が出た。 体験版ダウンロード Fallout Demo Fallout Tactics Single Player Demo Fallout Tactics Multl Player Demo Van Buren - 体験版というより技術デモ? Black Isle Studiosが作成していたFallout3 もちろん開発はキャンセルされたもの ファンゲーム FOnline imageプラグインエラー ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (公式サイトURL) ゲーム名 FOnline リリース日 // 開発元 Falloutファン パブリッシャー - 公式サイト http //fonline.ru/ 使用ゲームエンジン FOnline Engine(FOnline SDK) ジャンル ターンベース マルチプレイ/シングルプレイ シングルプレイ/マルチプレイ OS Windows Fallout 1/2と同じ見下ろし始点で、マルチプレイができるファン作成のゲーム。 FOnline - Fallout 1/2のような見下ろし視点でオンラインプレイができるファンゲーム。 FOnline Reloaded - おそらく上記の物の新しいバージョン。 FOnline 2 - 上記のものの続編かは不明 同じく見下ろし視点。
https://w.atwiki.jp/fallout3xbox360/pages/12.html
Fallout3 MAP
https://w.atwiki.jp/fo3ss/pages/20.html
FalloutでMOD生活を始める下準備1.必須ソフトを集める 2.事前準備 3.インストール FalloutでMOD生活を始める下準備 ここではFalloutでMod生活を始めるための土台作りの仕方を紹介します 1.必須ソフトを集める 落としたMODはインストール後もバックアップフォルダをつくりジャンル分けして保存しておくことを お勧めします。再構築する時など何かと便利です。 絶対必須 FOMM MOD管理。MODを直接入れると出し入れが大変なのでこれを使って入れる。 ほぼ必須公式パッチ公式のバグ取りパッチ。入れることを推奨Games for Windows - LIVE Setupエラーでインストール出来ない人はこれをインストールしてみてください FOSEFalloutで使えるスクリプトを増やす。必須MODが多いので入れておくことを推奨中華exeで日本語化してる人用パッチ今の日本語化の主流はより安定してるFOJPなのでパッチは要りません あると便利 GECK FalloutMOD作成ツール FO3Edit 動かないときにデータの衝突を確認するためのツール FaceGen Exchange for FO3Edit 他人のセーブデータから顔をコピー Unofficial Fallout 3 Patch 公式パッチでは取りきれなかったバグを修正。これを入れることによって特有のバグが生じることもある。 ArchiveInvalidation Invalidated Falloutに元からある物を入れ替える系のMODを使う時に、自動的にArchiveInvalidationを書いてくれるツール 2.事前準備 新たにMOD生活を始めるにはFallout3の入ってないクリーンな状態からはじめることを推奨します。 適当に入れたModが残っているとあらゆる不具合が生じることがあるためです。 アンインストールする場合は、アンインストール後 Program Files\Bethesda Softworks\にあるFallout 3フォルダと 弄っていればMy Documents\My Games\Fallout3\FALLOUT.INIを削除しましょう 3.インストール 1.まずFallout3をインストーラーに従いインストールします。 2.公式パッチをインストールします。.dllが足りないとのエラーが出たらGames for Windows - LIVE Setupをインストールしてみてください 3.DLC(公式拡張です。Bethesda SoftworksのHPで売ってます)を持っている方はインストール 4.日本語化MODを入れる人はここで入れちゃっていいです。入れ方の解説 5.Unofficial Fallout 3 Patchを入れる人はここでインストールしてください UOPのBroken Steel.espにリベットシティでCTDするバグがあるので、このファイルに差し替えてください http //www.mediafire.com/?z3qmlzyzomy 6.FOSEをインストールします。解凍してfose_loader.exe、fose_1.7.dll、fose_editor_1_1.dllをFallout 3フォルダに置きます。日本語化している人はFOSEの日本語化版fose_loader.exeを上書してください。 7.FOMMをインストールします。インストーラー版はそのままインストールしてください。7z版を使う方は解凍してFallout 3フォルダにfommフォルダを作って置くとわかりやすくていいかもです。 8.Unofficial Fallout 3 Patchを入れた人はFOMMを起動し、Fallout.esm及びUnofficial Fallout 3 Patch.esmの左に緑のチェックが入ってることを確認してください。入ってなかった人は名前をクリックしてチェックを入れてください。DLCを入れていない人それ以外の緑のチェックを全部外してください。チェックを入れてるとDLCが入っていないのにDLC修正するプログラムが入ってることになりその影響で起動すらしません。 DLCを入れている人そのDLCと同じ名前のesmとespファイルに緑のチェックを入れてください。そのDLCの修正プログラムが働きます。 9.FOMMの×ボタンを押しFOMMを終了させてください 10.ArchiveInvalidation InvalidatedをFallout3フォルダに解凍、exeをクリックしてActibateして閉じる。後は自動でやってくれるのでその都度起動する必要はありません。 11.お疲れ様でしたこれでMODを入れる下準備が出来ました。
https://w.atwiki.jp/bethesdagame/pages/19.html
MOD紹介 / 気に入ったMODを適当に紹介するところ。 \ 武器系 ピストル RAPTORSeriesRevolvers M1911 UV added アサルトライフル Camon AK47 RH Mauser Carbine-Chinese Pistol Rifle メッシュ テクスチャ系 武器 Hi-Res Weapons 10mm Pistol Replacer 防具・服 Outcast DX BoS DX キャラ Dogmeat Outfits モンスター Deathclaws from fallout 2 総合 Mothership Zeta DLC Retextured NMCs Texture Pack for FO3 モーション系 Fallout 3 Re-Animated 場所・建物系 家 wasteland housing project システム・バランス系 Big Booms